Новый консул Финляндии в Петрозаводске о равноправии, жизни вне родины и своей семье
Новый консул Финляндии в Петрозаводске о равноправии, жизни вне родины и своей семье
После пяти лет женского руководства в Петрозаводском отделении Генерального консульства Финляндии кресло консула занял мужчина. С 1 сентября ведомством управляет Туомас Киннунен, который к своим 35 годам успел поработать в представительствах Финляндии в Москве, Санкт-Петербурге, Киеве, Астане и Шанхае. Как опытный работник МИДа Финляндии попал в Карелию? Кто всегда сопровождает Туомаса Киннунена в поездках? И почему в Петрозаводске он в первую очередь стал искать детский футбольный клуб? Новый консул рассказал «МК» в Карелии» об этом и многом другом в интервью.
Сплошные случайности
– Господин консул, до вашего назначения Петрозаводским отделением руководили три женщины, сменяя одна другую на посту. Финские мужчины совсем не боятся отдавать высокие посты дамам?
– В нашей северной стране уже давно полное равноправие между женщинами и мужчинами. У всех есть одинаковые возможности. И женщина, и мужчина могут получить самые высокие должности. Президентом и премьер-министром Финляндии уже были женщины. Для нас это нормально. Мы не боимся своих женщин, мы с удовольствием с ними работаем в разных областях и сферах.
– Судя по вашей карьере, финские женщины вам явно не мешали. Но свою работу в МИДе вы начали с деятельности в России. А помните свой приезд в нашу страну? Какое впечатление на вас произвела Россия?
– Я первый раз попал в Россию в 1998 году. Я тогда начинал изучать русский язык и после двух недель занятий университет организовал экскурсию в Мурманск. Мне очень понравилось. Хотя однокурсники, узнав о том, что я еду в Мурманск, говорили, что там все серое, что там будет скучно. Я этого не заметил. У меня был такой стимул учить русский, что я не обращал внимания на мелочи.
– Почему решили учить русский язык?
– Это произошло случайно. В то время в университетах было много проектов, связанных с Россией. Можно было изучать культуру и историю, торгово-экономические отношения. Моей специализацией была экономика и финансирование с уклоном в Россию. Так что пришлось заниматься русским языком. Но я очень рад, что в университете мне была предоставлена такая возможность. Благодаря этому я смог сделать карьеру на русскоязычной территории.
– А о карьере дипломата вы когда-нибудь думали?
– Это тоже случайность. Я работал в Санкт-Петербурге в частной компании и встретил однажды коллег, которые трудились в консульстве. Тогда я подумал, что, может быть, там найдется работа и для меня. Прошло какое-то время, и я стал работать в посольстве Финляндии в Москве.
Настроиться на Шанхай
– В Питере и Москве жителю Финляндии, наверно, было комфортно. А как вы чувствовали себя в Астане и Шанхае?
– Культуры везде разные. Но я не могу жаловаться. У меня остались только положительные впечатления от всех моих командировок. Я три года работал в столице Казахстана – Астане. Это очень современный город. Там много спортивных объектов, культурных учреждений, хороших супермаркетов, ресторанчиков. Правда, погода в Астане зимой суровая. Когда мы приехали туда в ноябре 2009 года, там семь недель подряд температура держалась на уровне минус 35 градусов. Я, как человек северный, знаю, как правильно одеваться при таких морозах. Поэтому нормально перенес непогоду. И в Шанхае, в городе, который очень стремительно развивается, я тоже чувствовал себя комфортно. Думаю, что, где бы ты ни находился, ты будешь чувствовать себя так, как настроил себя внутренне. У меня всегда хороший настрой.
– А какой город все-таки больше всего запал в сердце? Где вы себя чувствовали почти как дома?
– Везде было хорошо, но Санкт-Петербург, где была моя первая командировка, я считаю вторым родным городом. Город с великой историей, с замечательными людьми, с которыми всегда приятно общаться. Я всегда с удовольствием возвращаюсь в Питер.
– Петрозаводск – это не Москва и не Астана. В Карелию по собственной воле приехали?
– Как только я узнал, что появилась такая вакансия, я сразу подал документы. Я очень рад, что приехал в Карелию, где раньше никогда не был. В Петрозаводске очень хороший коллектив в консульстве. Это опытные мотивированные на работу специалисты. И мне было очень легко войти в должность. Здесь очень хорошая команда.
– И чем вы планируете заняться в первую очередь со своей новой командой?
– Как человек здесь новый, налажу контакты с представителями власти, познакомлюсь с петрозаводчанами, посещая различные мероприятия. Для жителей Карелии в первую очередь важно, как работает наша визовая служба. Почти каждый пятый житель республики получает у нас визу. И мы хотим и в будущем предлагать людям хорошее обслуживание. Нам важно поддерживать в Карелии интерес к финской культуре, финскому языку. Я буду продолжать работу в этом направлении.
Семья всегда рядом
– За границей вы отработали 12 лет и только год назад вернулись в Финляндию. А сегодня вы уже в Карелии. Не скучаете по родине?
– По Финляндии иногда скучаю. Но сегодня техника развивается, и можно спокойно общаться с родными и близкими через скайп, связываться с друзьями через Интернет и следить за тем, что происходит дома. А Петрозаводск находится довольно близко к Финляндии. Отсюда будет легко ездить домой.
– Наверное, вы с такой легкостью переезжаете с места на место, потому что в своих командировках вы не один. Расскажите о своих верных сопровождающих.
– Я приехал в Карелию действительно не один, а с семьей – женой и двумя сыновьями семи и десяти лет. Мои мальчики поступили в финско-угорскую школу. Изменение языка обучения для детей – это испытание. Но старшему сыну к этому не привыкать – он уже в пятый раз меняет язык обучения. В детский сад он пошел, когда мы жили в Китае. Потом ходил в садик в Киеве. Когда пришло время идти в школу, его язык обучения был английский. А последний год, когда мы жили в Хельсинки, учеба была на финском языке. То, что сейчас сыновья учатся на русском, это нормально. В семье мы говорим на двух языках – финском и русском. Дело в том, что моя жена – русская. Мальчики говорят и читают на русском языке, но пишут пока медленно. Думаю, что со временем проблем и с этим не будет.
– Бедные дети. А что они сами думают о таких переменах в своей жизни?
– Знаете, для моего старшего сына изменение языка обучения не было самым важным вопросом при переезде в Карелию. Для него главное – можно ли в Петрозаводске заниматься футболом. Он был очень рад, что нашел здесь футбольный клуб.
– А супруга, которая ездит с вами по городам и странам, как относится к новому вашему назначению? Вы в России нашли такую героическую женщину?
– Мы с женой уже давно вместе. Она родом из Севастополя, но жила в Мурманской области. Мы познакомились в студенческие годы, она училась в Финляндии. Тогда было мало студентов, кто бы говорил на русском языке. Мне нужно было практиковаться.
Конечно, моей жене тяжело переезжать с места на место. Если не ошибаюсь, я вообще первый консул в Петрозаводске, кто привез с собой детей-школьников. Но моя жена меня поддерживает во всем. Я очень ей за это благодарен.
– А чем она занимается?
– В Петрозаводске на ней обустройство дома, быт, дети. Домашней работы у нее достаточно. Но в Москве она работала в финско-русской торговой палате. В Киеве, Астане, Шанхае она была домохозяйкой, принимая участие на добровольных началах в организации, например, рождественских ярмарок, проводимых Международным женским клубом.
– У вас, как жителя Финляндии, свои традиции, у жены свои. Какие в итоге праздники в семье отмечаете?
– Мы отмечаем и финские, и русские праздники. Сначала отпразднуем финское Рождество, потом Новый год. Отмечаем 8 Марта, День матери и День отца. Поздравляем друг друга чаще.
– А меню у вас какое на праздниках?
– Жена готовит и финские, и русские блюда. Когда жили в Китае, она изучала китайскую кухню. Так что меню у нас разнообразное. А я люблю все, что готовит моя супруга.
– Ваши предшественницы были очень активными людьми. Анна-Кайса Хейккинен посещала спортзал, зимой бегала на лыжах. Анна-Мария Лиукко по нескольку часов гуляла с собакой. А у вас какие увлечения?
– Свое свободное время в Финляндии мы всегда проводим на даче. Там мы плаваем, ходим в сауну, собираем ягоды, делаем барбекю. А в Петрозаводске я провожу свое время с семьей. Дети серьезно занимаются футболом. Я их поддерживаю в этом увлечении. Так что вне работы я всегда принадлежу семье. И мне это нравится.
Беседовала Наталья СОКОЛОВА,
По материалам «МК» в Карелии»
Комментарии